《论语》:常见字,最迷人!
懒下楼《论语》语音课程
第121期《论语》的语音课,有两个常见字,很容易迷惑人,在此补充说明一下。
一、《乡党篇》:寝不尸,居不容。
这里的“容”字,按《经典释文》,也作“客”。容、客两字形近,本字当为“容”。容,就是化妆、打扮的意思,《诗经》里的《伯兮》诗,有一句“岂无膏沐,谁适为容”,这个容,就是化妆。
容,本义是容器、包容,没有容貌、化妆的意思。表示容貌(名词)、化妆(动词)之意,本字是“颂”。颂的大篆写作“容页”,省掉了形符“页”,就成了“容”。
《汉书-儒林传》:孝文时,徐生以颂为礼官大夫。颜师古注:“颂,读与容同。”两字同音,所以通假。《说文解字》:颂,貌也。颂貌,后来通行写作“容貌”。因此,如果要论本字的话,歌词“难以抗拒你容颜”,就要写作:难以抗拒你颂颜。颂,本音读rong。
颂,本义为容貌,作动词用,就是化妆、打扮,引申为装饰、形容,这就成了“歌颂”、“颂扬”的意思。转到精神层面,就表示神情庄重、严肃。《论语-乡党》有一句“见冕者与瞽者,虽亵,必以貌”。这里的“貌”,与颂的意思一样,表示神情庄重、肃穆。
颂,读rong,本义为容貌,也就是俗话说的“样子”,吴方言说人的外貌长得好,就叫“样子好”。所以阮元《释颂》说,《诗经》的《商颂》、《周颂》、《鲁颂》,本义就是商朝的样子、周朝的样子、鲁国的样子,本无什么深意。
二、《乡党篇》:车中,不内顾。
内顾,就是回顾、回头看。内,本义为内部、里面,为什么有回转、回头的意思?其实,这里的“内”,是退的通假字,内顾,要读作“退顾”。
按《说文解字》:退,却也。退却,引申为回转、掉头,李白诗云:“却顾所来径。”却顾,就是退顾,也就是《论语》里的“内顾”,回头看。
退,有一个异体字,写作“彳内”。去掉了形符,就成了“内”,这是古籍中常见的通假现象。因此,《论语》“内顾”,实为“彳内顾”,读作“tui gu”,不过后世通行读作“nei gu”,习惯成自然,我们就不必再改读了,但道理是要晓得一下的。
知道了这个道理,我们再看《礼记》的《檀弓》,里面有一句:(赵)文子其中退然如不胜衣,其言呐呐然如不出诸口。很好理解,“退然”、“呐呐然”这两个形容词,其实是差不多的意思,不过所施对象不同而已。说到底,呐呐然,改成“退退然”,也可以,这就是古文中常见的“义同辞变”现象。返回搜狐,查看更多
责任编辑: