无障碍 关怀版

这12句有关商业用语的英文俚语,老外喜欢用!

掌握俚语,是学习地道英语的必经之路。想在职场致胜一筹,懂得一些在商业场所常用的英语俚语非常必要。

今天,美国英文学院(AAE)为大家分享一些在商场上常用的英语俚语,希望能帮助你更好地驰骋职场。

(1) Kick back

这个俚语有时候常用作一个单词kick-back,是“吃回扣”的意思,在商业交往中较为常用。

例句:

You should know that you have to report to your supervisor exactly how much you spent on those supplies. Kick back is absolutely forbidden here.

你要明白你必须将你花在这些货品上的金额一分不少地报告给你的上司,因为我们这里是坚决不允许吃回扣的。

(2) Bigwig

意思是:特定领域的大佬,某领域里举足轻重的人。

起源:在十八世纪,只有最重要的政治人物才可以戴最大的假发,所以到现在,影响力强的人才被称为bigwigs。

Wig是假发,bigwig是大假发?

其实这个俚语表示:重要人物、大人物!

为什么? 因为古时候欧洲有个传统,就是男士也流行戴假发,级别越高,那假发就越夸张越特别,尤其是法官,现在的香港法官还有出庭戴假发的习惯。

所以,假发越大越夸张,级别就越高,级别越高意味着这人越厉害,权利越大,越重要。

例句:

He never acts like a loaded bigwig, but he is quite generous when it comes to charity.

他从来不表现得像个有钱的大亨,但他对慈善事业非常慷慨。

(3) Sleeping partner

这个俚语指:隐名股东,是公司的投资者但不参与实际业务。

例句:

He is a sleeping partner of my company.

他是我公司的隐名股东。

(4) Get/have a foot in the door

应届毕业生没有丰富的工作经验,为了在某个领域/公司站稳脚跟,他们需要“get a foot in the door”,意为:找到相关领域的第一份实习或工作。这个俚语还可以写作“get/have one’s foot in the door”,用来表示 “初次进入某公司或组织”,是一个在谈论职场等话题经常能听到的说法。

例句:

I wanted to become a journalist; therefore I applied for an internship with our local newspaper so that I could get my foot in the door.

我想要成为一名记者,所以我就申请了一份当地报纸的实习机会,以踏入这个领域的大门。

(5) Cash cow

Cash是现金的意思,Cow是牛。牛是挤奶的,哪天真挤出钱来,那不成了摇钱树了吗!没错,这个俚语就是“摇钱树”的意思,或者是指一个企业里特别盈利的部门,为公司的正常运转提供经济支持。

例句:

The new product became the company’s cash cow.

这项新产品成了公司的摇钱树。

(6) Eager beaver

这个俚语可以用作名词,表示:做事十分卖力的人,积极肯干的人,(对上司等)竭力讨好的人。

例句:

Benny is an eager beaver and is certain to succeed in business.

本尼做事勤奋,做生意一定会成功。

这个俚语可以用作形容词,表示:热心积极的,吃苦耐劳的,勤奋的,雄心勃勃的。

例句:

The eager beaver cop was beloved of all who knew him.

这是位办事热心的警察,凡是认识他的人都很喜欢他。

(7) A slice of the pie

这个俚语的意思是:共享财富、利润,就是常用于商场上的“分杯羹”的意思。

例句:

The company made big profits and the workers want a slice of the pie.

公司赚了大钱,员工都想跟着分杯羹。

(8) Go belly up

Belly 是“肚子”的意思,试想一下,如果一条鱼的“肚皮朝上”说明什么,就说明这条鱼已经死了。

所以这个俚语就表示“死亡,垮台,倒闭”的意思。

例句:

Last year the business went belly up after sales continued to fall.

这家公司销售逐年下降,最终在去年破产了。

(9) Golden handshake

这不能单纯理解为黄金握手,在商业中这表示:丰厚的离职金/解雇费。

例句:

When Jeff left the company, he was given a golden handshake.

离开公司后,杰夫收到了一笔解雇费。

(10) Keep one’s head above water

Head,脑袋。water,水。把头放在水面上,这样就不会呛水了。因此这个俚语是说:在艰难的处境下,克服生活、工作和财务上的困难。在商业用语上表示:在极度艰难的情况下,免遭灭顶之灾, 不负债。

例句:

Business is bad. I’m not sure how much longer we’ll be able to keep our heads above water.

生意不怎么好,我不知道日子还能勉强维持多久。

(11) Sell ice to Eskimos

这俚语表面上是说:把冰卖给爱斯基摩人。但爱斯基摩人本来就住在冰封的地方,根本不需要冰。比喻向盛产某物品的地方卖此物品,也喻指很难完成的事,也显示销售人员的厉害之处。

例句:

That salesman is such a smooth talker, he could sell ice to Eskimos.

那个推销员能说会道,他能把冰卖给爱斯基摩人。

(12) Walking papers

这不是行走的纸张,而是让员工走人的书面文件,即“免职书”。

例句:

Susan was given her walking papers yesterday.

苏珊昨天收到了解雇书。

返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()

玻璃钢生产厂家广东大型商场创意商业美陈道具商场店庆柜台美陈布置赤峰玻璃钢景观雕塑上海商场美陈吊钩检测湖北公园玻璃钢雕塑联系方式玻璃钢雕塑与铸铜雕塑的对比舟山玻璃钢陶瓷雕塑价格湖北玻璃钢卡通雕塑制作贵州玻璃钢卡通草莓雕塑房山区专业的商场美陈橙子玻璃钢卡通雕塑定制大同小品系列玻璃钢雕塑价格武汉定做玻璃钢卡通雕塑安庆景观玻璃钢雕塑定做广场玻璃钢人物雕塑销售电话金华商场美陈租赁达州玻璃钢仿真水果雕塑厂家安庆人物玻璃钢雕塑制作厂家广东玻璃钢雕塑美陈装饰珠三角地区玻璃钢雕塑制品厂平凉玻璃钢植物雕塑制作武陵玻璃钢卡通雕塑武汉镂空玻璃钢仿铜雕塑厂家广场玻璃钢雕塑立体字抚州玻璃钢雕塑销售厂家衢州人物玻璃钢雕塑价格秋季商场美陈图片大庆玻璃钢雕塑定制上海景观玻璃钢雕塑方法驻马店门头玻璃钢雕塑香港通过《维护国家安全条例》两大学生合买彩票中奖一人不认账让美丽中国“从细节出发”19岁小伙救下5人后溺亡 多方发声单亲妈妈陷入热恋 14岁儿子报警汪小菲曝离婚始末遭遇山火的松茸之乡雅江山火三名扑火人员牺牲系谣言何赛飞追着代拍打萧美琴窜访捷克 外交部回应卫健委通报少年有偿捐血浆16次猝死手机成瘾是影响睡眠质量重要因素高校汽车撞人致3死16伤 司机系学生315晚会后胖东来又人满为患了小米汽车超级工厂正式揭幕中国拥有亿元资产的家庭达13.3万户周杰伦一审败诉网易男孩8年未见母亲被告知被遗忘许家印被限制高消费饲养员用铁锨驱打大熊猫被辞退男子被猫抓伤后确诊“猫抓病”特朗普无法缴纳4.54亿美元罚金倪萍分享减重40斤方法联合利华开始重组张家界的山上“长”满了韩国人?张立群任西安交通大学校长杨倩无缘巴黎奥运“重生之我在北大当嫡校长”黑马情侣提车了专访95后高颜值猪保姆考生莫言也上北大硕士复试名单了网友洛杉矶偶遇贾玲专家建议不必谈骨泥色变沉迷短剧的人就像掉进了杀猪盘奥巴马现身唐宁街 黑色着装引猜测七年后宇文玥被薅头发捞上岸事业单位女子向同事水杯投不明物质凯特王妃现身!外出购物视频曝光河南驻马店通报西平中学跳楼事件王树国卸任西安交大校长 师生送别恒大被罚41.75亿到底怎么缴男子被流浪猫绊倒 投喂者赔24万房客欠租失踪 房东直发愁西双版纳热带植物园回应蜉蝣大爆发钱人豪晒法院裁定实锤抄袭外国人感慨凌晨的中国很安全胖东来员工每周单休无小长假白宫:哈马斯三号人物被杀测试车高速逃费 小米:已补缴老人退休金被冒领16年 金额超20万

玻璃钢生产厂家 XML地图 TXT地图 虚拟主机 SEO 网站制作 网站优化