[A优英语]学英语必须要知道的:英、美音发音区别
一说到英美音发音区别,我就想到一则笑话
这是一个关于clerk的笑话
下面是一位英国人和美国人简短对话
美国人:What’s your job?
英国人:I’m a clerk.
美国人:Clock?Your job is to tick all day long?
美国人:What’s your job?
英国人:I’m a clerk.
美国人:Clock?Your job is to tick all day long?
各位看官,你们get到笑点了吗?
原来,clerk在英语里面的发音是[kla:k],和clock在美音里的发音一致,导致了误解,引起的笑话。
原来,clerk在英语里面的发音是[kla:k],和clock在美音里的发音一致,导致了误解,引起的笑话。
教了这么久的英语,被问到最多的问题就是:我们应该是学习英音还是美音,英美音有什么区别?那么我们今天就来掰扯掰扯。
其实,我个人观点,从语言实用的角度来讲,纠结这个“英美音区别”实在没有必要。因为绝大多数的中国英语使用者都使用的是“英美混合加中式”的英语。这么说,绝对没有贬低任何人的意思,因为这是事实,是地域文化差异造就的现实。
拿汉语普通话来说,这是中国官方标准语言,但是,不同地方的人讲普通话,总不可避免的带有方言的口音。也就是说,我们绝大多数人讲的普通话都是不标准的。那么这种不标准的普通话是可以被接受的吗?当然,因为,虽然你讲的不标准,但是我依然听得懂啊。其实这就够了。(当然,如果你从事的是职业主播或者相关对发音要求超高的职业,那就另当别论了。)同理,如果你学习英语的目的是为了日常交流,那么,此论点同样适合你。
当然了,既然有“英美发音区别”这种问题的存在,就证明他据有一定的探讨的必要,存在即合理嘛!要了解英美音发音区别,首先得知道什么是英音什么是美音。因为很多人对于这一点还是比较模糊的。
所谓美音,即General American(简称“GA”,发音以CNN为代表);而所谓英音,即Received Pronunciation(简称“RP”,发音以BBC为代表)。虽然GA和RP这两种发音的普及度(以及官方普及力度)远远不如普通话在中国的普及度。但是我们依然可以把他们分别理解为美国和英国的普通话。
弄清楚了英美音,我们接下来就开始探讨二者区别。
点击图片可放大缩小
除了上述一些之外,相同的单词,在英美音中重音数量、位置都有可能不一样。再有就是由于美音中,有很多的弱化和缩读(wanna、 gotta、shoulda、woulda、coulda、gonna 、kinda等)再加上语调相对较为平稳,调域变化较小,使其听起来相较英音而言更散漫慵懒、柔和婉转。英式英语在处理重读音节的读音和句子重读时,习惯加强重读音节、重读词或词组的读音,而对非重读的词或词组则常常一带而过。所以,英式英语听起来有腔有调、高冷端庄、方正规矩。
但小编想说的是,语言的目的是为交流,只要交流无碍,那么,无论英音美音,都没有对错好坏之分。若非要选择,就看个人喜好以及需求了,一句话,能说就好。而如果你是一名初级学者,小编还是建议你练习好最基础的发音,一步一步的训练、积累。英语的学习,是需要你付出时间和精力,多开口,多领悟才能学得好。
返回搜狐,查看更多
责任编辑: