伝える convey

「物を運ぶ」ことを convey といいますが、思想や感情などを「伝える」という意味もあります。ブランドやプロダクトのメッセージをユーザーに伝えるときに使えます。「目的地(ユーザー)に思いを運ぶ」と考えるとイメージが湧きやすいですね。

例文

We need a brand statement to convey our vision to users.
ユーザーに私たちのビジョンを伝えるためにブランドステートメントが必要です。

Our brand voice conveys a sense of friendliness.
私たちのブランドボイスは、フレンドリーな印象を与えます

The user wrote to us conveying discontentment with the refund policy.
そのユーザーの文章から、返金のポリシーへの不満が伝わりました

他の品詞


TIPS

ブランドステートメントって?

ブランドが掲げる理念や使命、価値観を簡潔に表した文章のことです。競合と比べたときに何が違うのか、ユーザーにどんな価値を届けるのかを明文化することで、外向きには自分たちが何をするのかを伝え、内向きにはプロダクトを設計するときの大事な指針になります。


記事にLikeをいただけるととても励みになります。また感想やコメントなどをTwitterなどで #デザイナーの英語帳 のハッシュタグをつけてシェアしていただけたら嬉しいです。

Share