おもしろい英文法

【英単語】exceptional circumstancesを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】exceptional circumstancesを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

exceptional circumstancesの意味について

exceptional circumstances 」は2つの英単語( exceptional、circumstances )が組み合わさり、1つの単語になっている英単語です。

  • 「 exceptional 」は【とても良い、他のほとんどの人や物よりも優れている】意味として使われています。
  • 「 circumstances 」は【状況の事実または出来事】意味として使われています。

意味:【特別な事情】

参考:「exceptional circumstances」の例文一覧

例文
Now they can approve days off under only ‘ exceptional circumstances ‘.
現在、彼らは「例外的な状況」でのみ休暇を承認できます。
【exceptional circumstances】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
On its website, the department says that it will agree to such an arrangement only in ‘ exceptional circumstances ‘.
同局のウェブサイトでは、「例外的な状況」でのみそのような取り決めに同意すると述べている.
例文
It was only in the most exceptional circumstances that popes could claim jurisdiction over cardinals.
教皇が枢機卿に対する管轄権を主張できるのは、最も例外的な状況においてのみでした。
例文
But the school held that the wedding did not warrant time off because it could not be classed as ‘ exceptional circumstances ‘.
しかし学校側は、結婚式は「特別な事情」に分類できないため、休暇を取る必要はないと判断した。
【exceptional circumstances】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
Only in exceptional circumstances ; even at the dinners after international matches – which the players detest – the team tables rarely mix.
例外的な状況でのみ。国際試合の後のディナーでも、選手たちは嫌がりますが、チームのテーブルが混ざることはめったにありません。

「exceptional circumstances」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ɪkˈsɛpʃənəl ˈsərkəmˌstænsɪz】です。下記動画を聞きながらɪkˈsɛpʃənəl ˈsərkəmˌstænsɪzを大声で発音しましょう
https://www.youtube.com/watch?v=vv7cBMCBUdk&pp=ygU9SG93IHRvIHByb25vdW5jZSBleGNlcHRpb25hbCBjaXJjdW1zdGFuY2VzIGluIEJyaXRpc2ggRW5nbGlzaA%3D%3D

【絶対聞こう】アメリカ人が「exceptional circumstances」の意味について解説】!

https://www.youtube.com/watch?v=pXpQHWH9dCg&pp=ygUhZXhjZXB0aW9uYWwgY2lyY3Vtc3RhbmNlcyBtZWFuaW5n

exceptional circumstancesの実際の意味・ニュアンス(例外的な状況、特別の事情、特別な事情、例外的状況、例外的な場合、例外状況、例外的な事情、特段の事情)を理解して、正しく使いましょう!

The court will only make contact orders for children over sixteen years old in exceptional circumstances.
16歳を超える子供に対しては、例外的な状況においてのみ、交流の命令を下す。
We usually erase these data after seven days unless, under exceptional circumstances, we need them for a longer period for the above-mentioned purposes.
例外的な状況下で当会が上記の目的のためより長期間上記のデータを必要とする場合を除き、当会は通常、上記のデータを提供から7日後に消去します。
When stipulating district plans in the city plans, in cases where there are exceptional circumstances that make it impossible to stipulate district development plans for all or part of the said areas, the stipulation of district development plans for all or part of the said areas shall not be required.
地区計画を都市計画に定める際、当該地区計画の区域の全部又は一部について地区整備計画を定めることができない特別の事情があるときは、当該区域の全部又は一部について地区整備計画を定めることを要しない。
When stipulating redevelopment promotion districts or development improvement promotion districts in city plans, and when projects for the construction of public facilities that should be built along with other buildings and site preparation are not expected to be conducted for the time being, and when exceptional circumstances arise such that the location and scope of other facilities provided for in item (ii) of the preceding paragraph cannot be stipulated, the stipulation of location and scope of those facilities provided for in the same item for said redevelopment promotion districts or development improvement promotion districts shall not be required.
6 再開発等促進区又は開発整備促進区を都市計画に定める際、当該再開発等促進区又は開発整備促進区について、当面建築物又はその敷地の整備と併せて整備されるべき公共施設の整備に関する事業が行われる見込みがないときその他前項第二号に規定する施設の配置及び規模を定めることができない特別の事情があるときは、当該再開発等促進区又は開発整備促進区について同号に規定する施設の配置及び規模を定めることを要しない。
Or you could say everyone uses umbrellas, barring exceptional circumstances.
日本人は、雨降ったら、9割以上、というか、特別な事情がない限りは、ほぼ全員が傘さしますもんね。
The Assembly shall meet upon convocation by the Director General and, in the absence of exceptional circumstances, during the same period and at the same place as the General Assembly of WIPO.
総会は、事務局長の招集により、特別な事情がなければ、WIPO総会と同じ時期に同じ場所で会合を持つ。
During business transactions, due to exceptional circumstances, you might have to schedule and ship orders for which your supply chain plan does not show availability. For instance, there could be occasions when
ビジネスの取引中、例外的な状況のため、サプライ・チェーン計画で使用できないオーダーを計画および出荷する必要がある場合があります。たとえば、次の場合です。
Dummer had been instructed to only allow new issues under exceptional circumstances, and £100,000 was due to be retired.
ダマーは例外的な状況でのみ発行を認められており、10万ポンドが上限だった。
The Court may fix the fees of the arbitrators at a figure higher or lower than that which would result from the application of the relevant scale should this be deemed necessary due to the exceptional circumstances of the case.
2) 裁判所は、関連スケールのアプリケーションから生じるものよりも高いか低い数字で仲裁の費用を固定してもよいことはこれはケースの例外的な状況に必要とみなされるべきです.
In practice, within this area, citizens of the European Union and those of third countries may move freely without being subject to border controls, except in exceptional circumstances.
実際には、この地域内では、欧州連合(EU)市民と第三国の市民は、例外的な状況を除いて、国境管理を受けることなく自由に移動することができる。
In exceptional circumstances, the Court may fix the ICC administrative expenses at a lower or higher figure than that which would result from the application of such scale, provided that such expenses shall normally not exceed the maximum amount of the scale.
例外的な状況で, 裁判所は、このような規模のアプリケーションから生じるものより低いか高い数字でICC管理費を固定してもよいです, このような費用は、通常スケールの最大量を超えてはならないことを条件とします.
Extension to the standard period of study In exceptional circumstances the period of study may be extended beyond the standard period of 5 years.
標準修業年限の延長 例外的な状況である場合には、5年間の標準修業年限を延長することができます。
29.3.9.3.2 Spouse and guest personal invitees. The expenses for spouse and guest personal invitees may be paid only under exceptional circumstances justified and approved by the President.
29.3.9.3.2 配偶者及びゲストの個人的な招待者 配偶者及びゲストの個人的な招待者に関する支出は、学長が承認する例外的な状況下でのみ支出できます。
Travelers may terminate the contract without paying any termination fee before the start of the package in the event of exceptional circumstances, for example, if there are serious safety problems at the destination that may affect the package.In addition, at any time before the start of the package, travelers may terminate the contract by paying an appropriate and justifiable termination fee.
旅行者は、たとえば目的地にパッケージに影響を与える可能性がある重大な安全上の問題がある場合など例外的な状況が発生した場合、パッケージの開始前に解約料を支払うことなく契約を解除できます。
Barracks is the kind of a long strip of the cottage, in addition to a door long slide pass the two shops outside, nothing else matter, I am with dim lights, found a place inside the spread by comparison of the sleeping bags, sleeping bag, slightly a little wet, but the than those who do not quilt cover, the other passengers, I am too lucky, that in exceptional circumstances caused by inequality, so that the eyes of others I feel jealousy, anger, and a possible trigger for violent tendencies, I can Gu is not on too much, tired and cold at the moment like a big mountain to me like the pressure, the clothes have no off quickly into sleep. Up the next day (20), the days clear up, I pack a good thing to look Xiaomei Ji Chongchong She has been in that wash, I went to her and asked: “how kind of sleep last night?” “Not very good, quilts too thin, old cold wake up, you do.””
バラック小屋の細長いの種類、ドアに加えて、長いスライドは、2つの店以外、何も問題を渡すと、私は薄暗い照明で、午前は寝袋の比較により、バッグ寝て、少し少し、濡れても広がりの中に場所を見つけた人の掛け布団カバー、他の乗客はありませんが、私も、幸せは、特別な事情の不平等が原因で、そう、私は嫉妬、怒りを感じて、他人の目、そして暴力的な傾向のための可能なトリガ、私はできる区あまりにも、疲れてはるかに寒さが山のように、現時点では、圧力のように私にはない、服はオフにすぐに眠りにしている。
The meta-rule process describes: (1) the process to determine whether exceptional circumstances exist; (2) the process for action; and (3) the principles for action.The technical specifications of the MP were updated in 2013 are available here.The CCSBT has decided to develop a new MP to guide the setting of TACs for 2021 and onwards.
このメタルール・プロセスは、(1)例外的な状況が存在しているかどうかを判断するためのプロセス、(2)行動のためのプロセス、(3)行動に関する原則、について規定しています。 2013年に更新されたMPの技術的な詳細は、こちらです。
The SIAC also administers arbitration under the UNCITRAL Rules of Arbitration and, in exceptional circumstances, under rules of other institutions.Regarding the enforcement of arbitral awards, both for domestic and foreign awards, applications are always made to the High Court and must be filed within 6 months as of the date of the issuance of the award.
SIACはまた、UNCITRAL規則に基づき仲裁を管理します 仲裁, 例外的な状況にあります, 他の機関の規則の下で. 仲裁判断の執行について, 国内外の賞のために, アプリケーションは常に高等裁判所に作られており、以内に提出しなければなりません 6 賞の発行日のヶ月.
In the President’s absence or otherwise at the President’s request, a Vice-President of the Court or, in exceptional circumstances, another member of the Court may act as president of the Committee.) The other two members of the Committee are appointed by the Court from among the Vice-Presidents or the other members of the Court.
社長の不在で、あるいは大統領の要請で, 裁判所の副社長や, 例外的な状況にあります, 裁判所の別のメンバーは、委員会の会長として働くことができます.) 委員会の他の二つのメンバーは副会長または裁判所の他のメンバーの中から、裁判所によって任命されています.
Respondents often use such procedural tactics to make it more difficult to obtain an arbitration award. Although these procedural mechanisms represent a significant expenditure in terms of time and costs, they have no effect on the ultimate outcome to a dispute.The ruling on security for costs was based on a finding of “exceptional circumstances” justifying such measures under Article 47 of the ICSID Convention and ICSID arbitration rule 39(1) concerning provisional measures.
回答者は、多くの場合、仲裁裁定を得ることをより困難にするために、このような手続き戦術を使います. これらの手続きのメカニズムは、時間とコストの面で大幅な支出を表すが、, 彼らは、紛争の最終的な結果には影響しません.コストのセキュリティ上の判決はの知見に基づいていました ”特別な事情“ 条の下で、このような措置を正当化します 47 ICSID条約とICSID仲裁規則の 39(1) 暫定措置に関する.
However, in cases of exceptional circumstances there is a possibility for the parties to submit their documents in paper format.Faster Decisionmaking and Deliberation of ICSID Administrative BodiesGreater efficiency of the ICSID administrative bodies is anticipated through a more flexible manner of organizing physical meetings and decisionmaking.New Timelines for Rendering AwardsThe draft ICSID Arbitration Rules amendments provide for fixed periods of time during which the tribunals must deliver the award. Periods of 60,180 or 240 days depend on concrete circumstances.
電子ファイリング環境に配慮することと、時間を節約するために, 改正は、申請が電子であることを提案します. しかしながら, 例外的な状況の場合には、紙形式で自分の書類を提出する当事者にとって可能性があります.より高速な意思決定とICSID行政機関の審議ICSID行政機関の効率化は、物理的な会議や意思決定を組織のより柔軟な方法を通じて期待されています.レンダリング賞のための新しいタイムラインドラフトICSID仲裁規則の改正は、裁判所が裁定をお届けなければならない時間の一定期間に提供します. の期間 60, 180 若しくは 240 日は、具体的な状況に依存します.

人気急上昇中英単語一覧

  • 【英単語】inclementを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】cluelessを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】repurposeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】side-eyeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】ordinalを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】headyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】dammitを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】reliveを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】debriefを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】dismissiveを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

最新投稿英単語一覧

  • 【英単語】invidiousを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】nerdyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】clingyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】liminalを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】no-oneを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】namelyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】cardioを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】milfを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】outsiderを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
  • 【英単語】psychoを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

玻璃钢生产厂家金华抽象玻璃钢雕塑开封抽象玻璃钢景观雕塑报价福建商场美陈市场价湖州景区玻璃钢雕塑哪家便宜昆明仿铜玻璃钢雕塑定制安顺商场美陈雕塑黄岛玻璃钢造型雕塑衢州水果玻璃钢雕塑泰安玻璃钢伟人像雕塑上海园林玻璃钢雕塑生产厂家武汉玻璃钢雕塑公司哪家好成都景区玻璃钢雕塑定做端州玻璃钢人物雕塑吉林多彩玻璃钢雕塑市场济南卡通玻璃钢雕塑公司榆树玻璃钢雕塑工程电话大型主题商场美陈销售广场校园玻璃钢景观雕塑兰州玻璃钢景观雕塑定做玻璃钢浮雕室外雕塑定制厂家深圳常用商场美陈研发莱芜玻璃钢雕塑制作商场 花草 铁艺 美陈玻璃钢雕塑费用多少威海市玻璃钢人物雕塑生产商玻璃钢雕塑青花瓷花瓶浙江季节性商场美陈报价仿铜玻璃钢雕塑视频荆门人物玻璃钢雕塑定做通化玻璃钢景观雕塑香港通过《维护国家安全条例》两大学生合买彩票中奖一人不认账让美丽中国“从细节出发”19岁小伙救下5人后溺亡 多方发声单亲妈妈陷入热恋 14岁儿子报警汪小菲曝离婚始末遭遇山火的松茸之乡雅江山火三名扑火人员牺牲系谣言何赛飞追着代拍打萧美琴窜访捷克 外交部回应卫健委通报少年有偿捐血浆16次猝死手机成瘾是影响睡眠质量重要因素高校汽车撞人致3死16伤 司机系学生315晚会后胖东来又人满为患了小米汽车超级工厂正式揭幕中国拥有亿元资产的家庭达13.3万户周杰伦一审败诉网易男孩8年未见母亲被告知被遗忘许家印被限制高消费饲养员用铁锨驱打大熊猫被辞退男子被猫抓伤后确诊“猫抓病”特朗普无法缴纳4.54亿美元罚金倪萍分享减重40斤方法联合利华开始重组张家界的山上“长”满了韩国人?张立群任西安交通大学校长杨倩无缘巴黎奥运“重生之我在北大当嫡校长”黑马情侣提车了专访95后高颜值猪保姆考生莫言也上北大硕士复试名单了网友洛杉矶偶遇贾玲专家建议不必谈骨泥色变沉迷短剧的人就像掉进了杀猪盘奥巴马现身唐宁街 黑色着装引猜测七年后宇文玥被薅头发捞上岸事业单位女子向同事水杯投不明物质凯特王妃现身!外出购物视频曝光河南驻马店通报西平中学跳楼事件王树国卸任西安交大校长 师生送别恒大被罚41.75亿到底怎么缴男子被流浪猫绊倒 投喂者赔24万房客欠租失踪 房东直发愁西双版纳热带植物园回应蜉蝣大爆发钱人豪晒法院裁定实锤抄袭外国人感慨凌晨的中国很安全胖东来员工每周单休无小长假白宫:哈马斯三号人物被杀测试车高速逃费 小米:已补缴老人退休金被冒领16年 金额超20万

玻璃钢生产厂家 XML地图 TXT地图 虚拟主机 SEO 网站制作 网站优化