「inflation」
el significado es :
la tasa a la que aumentan los precios, o el aumento de los precios
「drops」
el significado es :
pequeñas cantidades de líquidos químicos
Significado: [Inflación en caída]
Referencia: Lista de ejemplos de “inflation drops”
” inflation drops” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
(Main factors contributing to a downward shift in the Phillips curve) Decline in medium- to long-term
inflation
expectations: the sharp
drop
in
inflation
expectations in the 1990s may be associated with declines in the potential growth rate and growth expectations for the economy (Charts 7 and 8).
(Principalmente factores responsables del desplazamiento hacia abajo de la curva de Phillips) Disminución a mediano y largo plazo de
la tasa de inflación
esperada: La disminución
de la tasa de inflación esperada
se concentró principalmente en la década de 1990, lo que puede reflejar la disminución de la tasa de crecimiento potencial y del crecimiento esperado. tasa. (Figura 7 y Figura 7) 8).
Against that background, several years of above-trend growth and near-zero
inflation
probably induced a significant
drop
of risk premium.
En este escenario, varios años de crecimiento por encima de la tendencia y
una inflación
cercana a cero podrían
reducir
significativamente las primas de riesgo.
Wall Street was pushed to a fresh 17-month high as investors cheered for the
drop
in February Producer Price Index, or wholesale
inflation
.
Wall Street subió a su nivel más alto en 17 meses debido a que los inversores se vieron impulsados por
una caída en
los precios al productor, o
inflación mayorista,
en febrero.
Such a decline was largely due to a
drop
in the
inflation
rate that mainly reflected a significant fall in crude oil prices.
Esto se debe en gran medida a factores como la fuerte caída de los precios del petróleo crudo, que ha provocado
una fuerte caída de
las tasas
de inflación
.
However, the Bank of Japan will find achieving its FY2016 2%
inflation
target more difficult due to the
drop
in crude oil prices and the slower pace of recovery.
Sin embargo, al Banco de Japón le ha resultado difícil alcanzar su objetivo
de inflación
del 2% en el año fiscal 2016 debido a los menores precios del petróleo y a un ritmo más lento de recuperación.
In Europe, there is uncertainty regarding the impact of
drops
in crude oil prices, debt problems, low
inflation
, and the geopolitical issues on business fixed investment and employment conditions.
En otras palabras, para la economía europea, somos conscientes del impacto que
la caída
de los precios del petróleo, los problemas de deuda,
la baja inflación
, las cuestiones geopolíticas, etc., tienen sobre la inversión de capital y el empleo.
However, the serious difficulties that Japan faced were overwhelmingly caused by the fall in asset prices rather than the
drop
in the general rate of
inflation
.
Sin embargo, la razón principal de los graves problemas económicos de Japón es la caída de los precios de los activos, no la caída de
los precios
generales.
Carrying out a simple comparison between the
inflation
rate and the output gap thus obtained for the period of, for example, the last 20 years, we may observe a correlation, though not very strong, between the expansion of the output gap and the
drop
in the
inflation
rate.
Si simplemente comparamos la brecha de producción así obtenida con
la tasa de inflación
de los últimos 20 años aproximadamente, encontraremos que existe una cierta correspondencia, aunque gradual, entre la expansión de la brecha de producción y
la disminución
de la tasa de inflación
. Relaciones observadas.
With the observed
inflation
rate having fallen due to a
drop
in crude oil prices since autumn 2014 by more than 70 percent and to turbulence in global financial markets in 2015 and 2016 reflecting uncertainty regarding the prospects of emerging economies, this meant that
inflation
expectations also declined.
Debido a factores como
la caída
de los precios
del petróleo crudo en más del 70% desde el otoño de 2014 y la inestabilidad de los mercados financieros internacionales debido a las perspectivas futuras inciertas para las economías emergentes de 2015 a 2016, la tasa de inflación ha disminuido y las expectativas
de inflación
también han disminuido. .
On the price front, the
inflation
rates in major countries, including Japan, have been declining as a trend mainly due to the recent
drop
in crude oil prices.
Por otro lado, en términos de precios, afectados por la reciente
caída
de los precios del petróleo crudo,
la tasa de inflación
de los principales países, incluido Japón, ha disminuido en todos los ámbitos.
Third, in most of the categories in the CPI, a decline in the frequency of price changes has contributed to the
drop
in the CPI
inflation
rate since the 1990s while the size of price changes has remained roughly unchanged.
(3) En muchas categorías, la disminución en la frecuencia de las revisiones de precios ha contribuido a la reciente caída de
la inflación
del IPC, mientras que los cambios en la magnitud de las revisiones de precios
por
revisión de precios han contribuido menos.
In particular, for the Federal Reserve, such a prolonged underperformance of prices has not been experienced in recent years, given that
inflation
in the decade prior to the sharp
drop
in oil prices in October 2014 averaged around 2 percent, even including the period of the global financial crisis.
En Estados Unidos en particular,
la inflación
promedió alrededor del 2% en los 10 años previos
al colapso
de los precios del petróleo en octubre de 2014, incluso durante la crisis financiera mundial, una situación que no se ha visto en los últimos años. No creo que esto suceda.
Until around last summer, there had been concerns over second-round effects, with
inflation
and wages nudging each other up.However, the rate of increase in domestic corporate goods prices peaked in August and has since been falling sharply in line with the
drop
in international commodity prices.
Hasta el verano pasado, a la gente le preocupaba que el aumento coordinado
de la tasa de inflación
y los salarios tuviera un efecto secundario, pero, de hecho, los precios de las materias primas corporativas nacionales alcanzaron su punto máximo en agosto, los precios internacionales de las materias primas continuaron aumentando y, a medida que
los precios del mercado
cayeron, la tasa de crecimiento decayó rápidamente…
While the causes of bubbles are complex, one major cause in all cases has been the emergence of a sense, amid continued benign economic conditions of high growth, low
inflation
, and low interest rates, that liquidity is always available at the
drop
of a hat.
Las causas de las burbujas son complejas, pero una de las principales razones de las burbujas es que a medida que las condiciones económicas continúan mejorando, con alto crecimiento,
baja inflación
y bajas tasas de interés, la gente siente que la liquidez puede aumentar tanto como quiera. en cualquier momento. Ejército de reserva.
Various price indices as well as the GDP deflator have recently been decreasing, mainly due to the
drop
in gasoline prices.Reflecting this, the Fed’s statement released after the FOMC meeting in October no longer noted that prices of energy and other commodities were factors sustaining
inflation
pressures.
El índice de precios y el deflactor del PIB han estado cayendo recientemente debido a
la caída de
los precios de la gasolina, y declaraciones anteriores del FOMC excluyeron los precios de las materias primas y la energía de la lista de factores que causan
precios más altos
.
Let me assume that a gap between the average rate of long-term
inflation
expectations and the average rate of change in the headline price index roughly reflects an upward bias.The scale of the bias over about the decade before the sharp
drop
in oil prices in October 2014, averaged at around 2 percent in Japan and around 1 percent in the United States.
Aquí se supone que la diferencia entre la
tasa de inflación promedio esperada
a largo plazo y la tasa de crecimiento del índice compuesto de precios refleja una desviación de la tasa de crecimiento promedio en Japón en los aproximadamente 10 años anteriores
a la fuerte caída
de los precios del petróleo en octubre de 2014. 2%, mientras que el promedio estadounidense es de alrededor del 1%.
This reflects (1) the remaining effects of the
drop
in energy prices, (2) a delay of about a quarter in terms of the timing for the output gap to turn positive, and (3) a delay in the timing for
inflation
expectations to begin rising owing to a slower pace of increase in prices.
Esto se debe a que (1) el impacto de
la caída
de los precios de la energía todavía existe, (2) el momento en que la brecha de producción se vuelva positiva se retrasará aproximadamente una cuarta parte, y (3) cuando las expectativas de inflación comiencen a aumentar, los aumentos
de precios
también se producirán. estar retrasado. elevar. Esto se debe a que ya se han tenido en cuenta los puntos rezagados.
Thereafter, the
inflation
swap rate has increased moderately and recovered to around slightly below 2 percent, owing to the impact of the ECB’s asset purchase program (including an announcement effect) and the greater-than-expected performance of economic activity and prices.But most recently, the gap from the target has somewhat widened, partly owing to the recent re-
drop
in crude oil prices (Chart 6).
Desde entonces, las compras de bonos gubernamentales del BCE (incluidos los anuncios) y las mejoras inesperadas en la economía y
los precios
han llevado a una recuperación de poco menos del 2%,
pero
los precios del petróleo han vuelto a caer recientemente. El objetivo se ha ampliado (Figura 6 arriba).
Thus, if we understand the argument that Japan’s structural unemployment rate is around 3.5 percent as implying that a
drop
in unemployment below this rate would give rise to
inflation
, this was incorrect. QQE began in April 2013, but these developments indicate that if it had started earlier, the unemployment rate in Japan without doubt would have remained at 3 percent or below throughout.
Como se muestra en el gráfico, a finales de los años 1990, la tasa de desempleo alcanzó el 5%, y en la década de 2000, se decía que la tasa de desempleo estructural de Japón rondaba el 3%3. La tasa de desempleo estructural del 3,5% de Japón se basa en la idea de que una política monetaria que
reduzca
aún más el desempleo podría generar
inflación
o burbujas, por lo que no deberíamos hacerlo. Hay gente que entiende esto. 4.
The price rise tolerance DI rose from late 2009 to early 2010, when both the actual CPI and the perception DI dropped during the middle of the global financial crisis.This suggests that households accepted the price rise more favorably or found price
drop
more unfavorably – probably not because of the price hike per se but because of growing concerns about recession reflected in an actual price decline.Comparing two observation years – 2008 and 2014 – during which a comparable rise occurred in CPI
inflation
, the price rise tolerance DI was greater in 2014 than in 2008.
Además, la percepción de precios DI aumentó desde finales de 2009 hasta principios de 2010. Sin embargo, debido a la recesión económica causada por la crisis financiera mundial durante este período, la
tasa de crecimiento
del IPC fue significativamente negativa y la percepción DI también aumentó. respectivamente. Los precios actuales
también han bajado
. Esto puede deberse a que cada vez más encuestados creen que el aumento de los precios es algo bueno o que la caída de los precios es un problema, y se dan cuenta de que detrás de la caída de los precios hay una recesión.
¡Suena como ”
inflation drops
“!
La pronunciación es “ˌɪnˈfleɪʃən drɑps”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˌɪnˈfleɪʃən drɑps” en voz alta.
¡Definitivamente escucha! Explicación del significado de “inflation drops” por estadounidenses.
palabra en inglés
Búsqueda de explicación de palabras en inglés (※Presione el botón de búsqueda después de ingresar la palabra en inglés)
¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.